“目光?”诺兰皱了皱眉,可没有
受到什么目光。
记邮件找地址: dz@ZUMUSW.COM
“,虽然只是
瞬间,但的确有
种被
窥视的
觉。”凯文抬头仰望着天
中的明月,“走,
们跟
去,团
应该
自
善
了。”
石窟中,刘烨凝视着镜面里的场景,陷入了沉思。
很显然,欧阳谷正在经历场幻境,而且面对着生
危机。
清楚和欧阳谷并肩作战的那几个
究竟是谁,但
们的敌
目了然。
黑蔷薇。
据自己的经历类推,想必这个时间点对
说也异常重
,贸然将
唤醒说
定会引发什么意想
到的问题。
刘烨摇了摇头,自己的担心是多余的,现在连唤醒欧阳谷的方法都知
,谈
果实在是言之
早。
心思转了转,刘烨的目光最终留在了手里的《琉璃千幻》
。
“自未
的
瞥
”
血女子半眯着眼凝视着夜
,
就是唐明梓三
被困的山谷,结界中光芒爆闪,但
点声音都没有传
。
在方
远的地方,三
明暗
错的光正向
站着的地方疾驰。
“雅妮丝。”旁的
间
阵
曲,
个尖
的怪声从
圈圈的波纹中传
,“按计划,解决
们。”
被称作雅妮丝的血女子淡淡地扫了声音的
眼:“
这样
坦诚,
们的
作会很
顺利。”
“呵,作的对象
是
,是
的
级。”那
笑了笑,“这次的行
绝
允许
意外,
也清楚这
点吧。”
“那是自然。”雅妮丝向迈了
步,右手微微
按,欧阳谷几
顿时如坠泥沼,
子从光晕中显现
,
个个僵在原地,
弹
得。
卡维和托古斯通面,为了对付
们,黑
蔷薇竟然
了这种等级的魔法师。
俩在严先生手
好歹也能支撑
段时间,而现在却毫无还手之
,这名血
女子的实
已经超
了亚洲魔法协会的理事,达到了常
无法企及的境界。
“四个”雅妮丝扫了扫面
的几
,
念了
声,“和
几
说的数目
同。”
“论是三个还是四个,对
说都差
多吧。”那个尖
的声音说
,“
是
个还是两个术式的区别,何必如此在意。”
“在意的是
预言的
准度。”雅妮丝抬手
,欧阳谷几
的
受控制地朝
站着的地方飘
,“如果
的消息
准,会给黑
蔷薇
续的行
带
很
的风险。”
“呵呵,和时间作对的,有哪个能确保万无
失。放心,
会有意外的。”
“希望如此。”
雅妮丝让卡维、托古斯通、和欧阳谷悬浮在面
,昏迷
醒的沈青霜则被丢在了
边,
径直走到欧阳谷跟
,淡淡地说
:“
是什么
?
在世纪晨曦的名单
。”
“个无足挂齿的外
。”欧阳谷勉强挤
个笑容,油
地说
,“如果
介意的话,可以放
走吗?”
“胡言。”雅妮丝手指
,欧阳谷的左手小臂
顿时
现
个血洞,“无意义的聒噪并
会让
更
地获得解脱,只会让
得更加
苦。”
欧阳谷睁着浑浊的眼睛,在
片昏暗中找到了雅妮丝的方向,朝
了
。
雅妮丝面无表地看着
落在自己的
角,
手撩了
额
的头发,若无其事地问
:“
是怎么
的?”
“怎么的?走
的。”欧阳谷
边回答
边悄悄地活
着手指,“这种问题也
问,
姐
的智
真的没问题吗?”
雅妮丝瞥了眼
的
手,右手
,欧阳谷的右手手臂立即
曲成了
个诡异的弧度,骨头发
声脆响。
“试图
怒
,”雅妮丝
手贴在欧阳谷的
,“现在,
可以告诉
的
份了吗?”
1.我的鄰家空姐(都市超級修真妖孽) (現代中篇)
[2961人在讀]2.洪荒之蚩劳(古代中篇)
[3883人在讀]3.卸神 (現代長篇)
[6579人在讀]4.網遊之重生魔導師 (現代中長篇)
[3063人在讀]5.龍隱者 (中長篇)
[3058人在讀]6.天王巨星從簽到開始 (現代中篇)
[2173人在讀]7.Essays in the Art of Writing (短篇)
[6314人在讀]8.御靈新世界 (中長篇)
[4929人在讀]9.穿書朔我成了小拖油瓶 (現代長篇)
[8912人在讀]10.這個東京有妖氣 (現代中篇)
[4428人在讀]11.地獄歸來之最強戰神 (現代長篇)
[6005人在讀]12.中國曆朝通俗演義——兩晉演繹南北史演繹 (古代中篇)
[6288人在讀]13.人皇紀 (古代長篇)
[6546人在讀]14.決勝新金融時代/互金鉅子 (現代長篇)
[7573人在讀]15.咖啡館裡的驚奇派對 (現代短篇)
[1922人在讀]16.初婚有磁夏至 (長篇)
[6946人在讀]17.至尊修羅 (古代長篇)
[7121人在讀]18.南宋第一臥底 (古代長篇)
[7164人在讀]19.魔瓜仙尊 (現代長篇)
[1542人在讀]20.探天而行 (古代長篇)
[8355人在讀]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 442 部分