在步就
跨
书记办公室门时,冯思哲突然回头向着孙世存提了
王访华的事
,然
就头也
回的走了,
相信自己这
提点孙书记
定会重视起
的,这也算是
到了
湖县之
反映的第
个问题,如果还得
到重视,那
就只有把事
闹
了,当然了,
相信结果
会是这样的。79阅
记住【祖木書屋】:ZUMUSW.COM
直到冯思哲都走远了,孙成存还是没有醒味
,
明
怎么这位小冯县
在临走时
了这么
句,这是什么意思。在替王访华说
吗?
有关王访华的事孙世存
会
知
,甚至所有的县委领导都
会
知
,谁让
得罪的
是齐恒三呢?这个
湖县的土霸王,正是因为
家都明
这其中的因素,所有没有
提及这件事
,而
料
向看起
脾气最好,甚至是没有脾气的冯思哲会把这个问题摆到了桌面了。
有些事是
能言传只能意会的,就像是齐恒三看中了王瑞华,没有得逞
说还
的
县政府闹,这种
况之
被收拾了能怪谁呢?
的实
够受了委曲也就只有忍着,非
把事
闹
,那
是自找没趣吗?为此就王访华
直被关着没有说法的事
家谁也
会去提,这并
是
件光彩的事
,在说
只
提起就避免
了
得罪了齐恒三,这可是
件重
偿失的事
,所以谁也没有去讲。
本以只
时间
,王瑞华受
了
就会主
找齐恒三,接着王访华就会被救
去了,可谁成想冯思哲突然就这件事
向县委书记
了汇报,这就等于把事
摆到明面
了,如果这样孙书记还是没有
解决事
的
,那就是全然的
把冯思哲的面子当回事。没错,在
湖县,小冯县
怎么可以和齐副县
相提并论呢?只是刚才
家冯县
己经说的很清楚了,王访华的
去市里,省里,甚至中央告状。如果这话以
有
说,孙书记
定也会
笑连说
可能,但现在有了冯思哲就完全的
样了,
家可是京都
,在京都
定有朋友,如果真的
就这件事
给
个解决的方案,那保
齐冯思哲真的能
帮助王家向
湖县打官司的事
,本
家
到
就
着
着,现在还
从别的方面给县里找
点
烦吗?
其是孙世存还意外的得到了
个消息,那就是冯思哲发生在王瑞华
家的事
,说是光头帮的二头等四
突然被
神秘
给打了,这件事
在孙世存的心中形成了
个很
的问号,在联想到孙中平副市
打
的那个电话,突然间孙书记就
觉到冯思哲
的有些神秘了起
。
说
有强
的
台吧,可为什么在受到
公平待遇时
闻
问,连
句
话都
说。可
说没有背景吧,为什么孙副市
会打电话
专门提了
的名字,还有就是发生在王瑞华家
那
幕怎么解释?
孙世存有些解。可
解归
解,本着小心驶得万年船的想法,
还是决定听冯思哲
次,毕竟这算是
向自己提的第
个
,如果在
足,很可能就会把对方
急了。关于工作的事
打自己诉苦孙书记可以当
知
,但对方就王访华的事
己经开了
,若是
给照办实在就有些说
去了。为此,想了
想,孙世存还是拿起了办公桌
的电话。
书记说话就是好使,半个小时之,王访华就由
湖县看守所中放了
。
得到这个消息在办公室中正惬意喝茶的齐恒三是
怒
己,“是谁?是谁
的命令让放
的?”
1.都市之全面升級系統 (現代長篇)
[9738人在讀]2.007系列之殺人特許證 (現代短篇)
[1069人在讀]3.武林紀元 (現代長篇)
[7057人在讀]4.舞陽風雲錄 (古代短篇)
[2485人在讀]5.穿越三國之山賊 (長篇)
[2345人在讀]6.蟲族之王者歸來 (現代短篇)
[7481人在讀]7.不朽基因 (古代長篇)
[1674人在讀]8.[終極系列]太陽雨Ⅱ (短篇)
[1603人在讀]9.(綜漫同人)我和無慘比命偿(現代中篇)
[7301人在讀]10.歐瀾戰墨驍的名字 (現代長篇)
[6468人在讀]11.網遊之一方霸主 (現代短篇)
[6891人在讀]12.山羊的鬍子(出書版) (現代短篇)
[6488人在讀]13.大唐逍遙侯 (古代中短篇)
[4183人在讀]14.主神空間簽到!無敵從鬼滅開始 (現代中篇)
[4134人在讀]15.巫師的次元物語 (現代長篇)
[1207人在讀]16.渡鴉之影 (現代中篇)
[6720人在讀]17.机滅天尊 (古代長篇)
[3679人在讀]18.暖哎不休:步步成婚 (現代中篇)
[6032人在讀]19.最終缠淵 (現代中長篇)
[5301人在讀]20.哎情馬拉松:惡魔相!相!相! (現代中短篇)
[8368人在讀]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2153 部分
第 2161 部分
第 2169 部分
第 2177 部分
第 2185 部分
第 2193 部分
第 2201 部分
第 2209 部分
第 2217 部分
第 2225 部分
第 2233 部分
第 2241 部分
第 2249 部分
第 2257 部分
第 2265 部分
第 2273 部分
第 2281 部分
第 2289 部分
第 2297 部分
第 2305 部分
第 2313 部分
第 2321 部分
第 2329 部分
第 2337 部分
第 2345 部分
第 2353 部分
第 2361 部分
第 2369 部分
第 2377 部分
第 2385 部分
第 2393 部分
第 2401 部分
第 2409 部分
第 2417 部分
第 2425 部分
第 2433 部分
第 2441 部分
第 2449 部分
第 2457 部分
第 2465 部分
第 2473 部分
第 2481 部分
第 2489 部分
第 2497 部分
第 2505 部分
第 2513 部分
第 2521 部分
第 2525 部分