添带着小丫鬟们
布菜,
致勃勃地介绍
:“这
雪耳鱼骨汤是
婢特地为小姐
的,很补的,有利于
个子。”沈妙言望着那
散发着浓浓骨
的汤,忍
住
了
角,
很矮吗?
海量小说,在【祖木書屋】
添仿佛看
见
发窘的表
,继续
:“小姐跟同龄
相比,看起
的确小了点,像是
豆芽。
没关系,
婢以
定会给小姐多
些补汤,争取把小姐补
!”沈妙言扶额,好吧,
知
看起
多也就十岁的模样,可是也
至于像
豆芽吧!
再说了,有的天生就发育得比较晚,
这是天生的!
君天澜在旁,优雅地将盘中的
碧玉豆芽吃
里,心里很赞同添
的话,小丫头的确像是
豆芽。
正在这时,站在沈妙言背的绣禾忽然扑通
声跪了
去:“都是
婢的错!
主子
责怪沈小姐!”
屋子的
都望了
,沈小姐没
,关
什么事?!
绣禾声啜泣:“主子的那本字帖,
是沈小姐将
泼
去的!是
婢,是
婢
小心打翻
杯,才
了的!沈小姐
什么都
知
!”
这话透着
种
盖弥彰的味
,在众
听
,像是在为沈妙言
罪。
沈妙言慢慢喝了添
给
盛的雪耳鱼骨汤,
生生的包子脸
,
是无辜:“绣禾姐姐在说什么,
怎么听
懂?国师
的字帖明明是完好无损的,
怎么说打
了呢?”绣禾愣了愣,望向君天澜,却见
半垂着眼帘,表
淡漠,
像是被毁掉了珍
字帖的模样。
跪在地
,
手抓着
摆,有些
知所措。
明明
了那本字帖,想
栽赃嫁祸沈妙言,那字帖怎么可能还是完好的?!
对
!
正百思
得其解时,沈妙言眨巴着
眼睛,又
:“绣禾姐姐,
为什么说字帖打
了呀?”绣禾的脸
阵青
阵
,
知该如何接话。
四周的目光渐渐
了,在场的都
是糊
,这件事,定是绣禾故意的,想
在主子面
,故
好
,
沈小姐
。
“婢,
婢
约是记错了
”绣禾嗫嚅着解释。
沈妙言突然放汤碗,拿了帕子
起眼泪,直接把事
破给
看:“
以为,绣禾姐姐是真心想与
和好的
却没想到,
居然想栽赃陷害
!
定是因为
几天的事对
怀恨在心,想
报复
原
早
在院子里的那番
,全是
给旁
看的!亏
,亏
还绞
脑
,想着回
什么礼
好
”
哭得伤心,跳
椅子,以袖掩面,往自己的
间跑去。
本,就
给绣禾解释和翻盘的机会。
厅里静悄悄的,所有的侍女都跪了
,屏息凝神。
君天澜依旧优雅地用着晚膳。
绣禾坐在地,
眸中都是困
。
还没有转
神
,
明明
手打
了那本字帖,就是为了嫁祸沈妙言,好让
失了主子的恩宠。
可是,可是
想着,忽然
愣,
可思议地抬头望着君天澜,是主子吗?是主子有意包庇沈妙言?
主子,看重沈妙言?!
可沈妙言是个罪臣之女,
本比
自家小姐,凭什么能得主子看重?!
脸
全是茫然和恐惧,怎么都想
通。
君天澜用罢晚膳,净了手,薄启:“绣禾栽赃陷害,扰
府中清净,杖毙。”
句“杖毙”,
说得风
云淡。
1.錦繡萌妃 (古代中篇)
[1362人在讀]2.想說哎你不容易 (現代中長篇)
[7802人在讀]3.故池將溺 (現代中篇)
[5332人在讀]4.重回六零年代當知青 (現代中篇)
[2854人在讀]5.今天替社捲款跑路了嗎 (古代中篇)
[7279人在讀]6.假绦山莊 (現代短篇)
[6506人在讀]7.寵物小精靈之冠軍皮卡丘 (現代中長篇)
[3461人在讀]8.短命撼月光自救公略 (古代中短篇)
[1746人在讀]9.怒欢顏 (古代短篇)
[6838人在讀]10.退婚朔,太子他忽然對我圖謀不軌 (古代中篇)
[9418人在讀]11.偏執薄爺又來偷心了 (古代長篇)
[1766人在讀]12.回眸伊見你傾城 (古代短篇)
[1320人在讀]13.殿下他又猖又甜(蟲族) (現代中短篇)
[3526人在讀]14.逆天千金之制霸豪門 (現代中長篇)
[2696人在讀]15.漁之歌II(番外) (現代短篇)
[9686人在讀]16.小撼妖孽 (現代中長篇)
[9381人在讀]17.丫頭,畢業朔我們再相哎吧 (現代中篇)
[6744人在讀]18.七零年代重生绦常 (古代中篇)
[1410人在讀]19.無差別肪拐(網遊) (現代短篇)
[1639人在讀]20.宇宙的盡頭 (現代短篇)
[4842人在讀]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 443 部分