杜站
位,和其
的佣
样,老老实实站立
,让傅妙雪瞄准。
海量小说,在【祖木書屋】
只手
住
爪,另
只手捂着
脖子,以防
,
时
时
脖子,发
咕咕声。
杜瞄了眼傅妙雪那架
骑在马
,在十米之外居
临
睨着
。
杜看看
,又低头看看自己,心中有种
妙的预
。
嘭!
坚的玛瑙石嗖地
砸在
虎
,
半只手登时
了!
受到惊吓,
地向
蹿起,翅膀扑扇,眼看就
蹿
去,幸好杜
反应
,另
只手用
按住
背部!
被重新按
怀里!
秒,又
颗玛瑙石
生生砸中杜
!
:“咯咯咯咯咯!!!”
杜:“
”
的,
女
故意
是
是?
忿忿抬头看去,却见傅妙雪已经去瞄准其
,手里的玛瑙石
个接
个掷
,准头
怎么样,但是又
又
。
怎么回事?
难没认
?
看现在
脸专注,好像并没有对
“另眼相待”。
脑中念头略转了转,傅妙雪的玛瑙石再次砸,杜
的
比脑子反应更
,瞬间
退半步,堪堪躲
!
着
松了
气,
是刚才真被砸到,
定会当众
跪,丢脸丢到姥姥家!
“竟敢躲?!”傅妙雪恼怒的喝
,“谁
躲的?!害
没扔中
!
,把
给
绑起
!”
杜:“
”
卧槽!
三个马
的黑
男走
,
拿走杜
手里的
,两
押住杜
。
傅妙雪又:“等等,先别绑。”
杜仰着脖子,直直盯着
,眼神极其复杂。
现在严重怀疑傅妙雪
本是早已认
,所以故意搞事
!
砸了两
难
还
解气?
傅妙雪骑在马认真思索,用宽宏
量的语气说:“
看
手
错,这样吧,
趴
,坐
百个俯卧撑,本
小姐就
跟
般见识了。”
杜笑
笑:“谢谢
小姐
”
傅妙雪致勃勃
了马,“开始
吧!
给
计数!”
杜:“
”
行吧,现在确信傅妙雪是故意的,就算认
脸,
至于连声音也认
吧?
在屋檐
,
得
低头。
看了看两侧黑
保镖,郁结的趴
,开始
俯卧撑
刚坐两个,背沉。
傅妙雪骑了。
“接着呀,怎么
了?”
拍拍
的脑袋,就像拍
那匹
马,笑嘻嘻
,“还差98个哟~”
杜着
槽牙,“
小姐,
没
气了,
了那么多。”
“让就
!哪
那么多废话?!”傅妙雪
,使
在
背
了
,“
!
!”
杜闭
眼,
呼
定是脑子
了,才会千里迢迢跑
找
,还
了那么多钱!简直是自
!
心虽然
躁,当着这么多保镖的面却
能发作,杜
忍气
声,
接
俯卧撑。
本
就
是肌
男,
更偏向灵
型,再加
看
惯傅妙雪骑
作威作福,在
到第37个俯卧撑
,趴在地
活
起
了。
装晕。
保镖心
职的问傅妙雪:“
小姐,需
需
把这
扔海里喂鱼?”
杜:“
”
傅妙雪的眼珠子骨碌碌转,慢条斯理起,
踢了
地
的杜
,眼睛微弯,“唔
给
洗洗
净,换
漂亮
,
去
的宠
。”
1.今天也沒相成斩偶呢 (長篇)
[2619人在讀]2.編輯推薦 (長篇)
[9233人在讀]3.小撼龍的奮鬥史 (古代短篇)
[9285人在讀]4.蚊尊瞒村 (現代長篇)
[5948人在讀]5.歡甜喜嫁 (中短篇)
[4558人在讀]6.骆骆有毒:王爺,您失寵了 (長篇)
[6303人在讀]7.溺哎豪門千金 (現代中篇)
[9425人在讀]8.可哎(長篇)
[4844人在讀]9.我要做首輔 (古代長篇)
[5418人在讀]10.隋夜之刃 (現代中篇)
[5266人在讀]11.重生之風流大亨 (現代中篇)
[2916人在讀]12.廣告天王 (現代中篇)
[3930人在讀]13.哎上宅女大人 (短篇)
[1551人在讀]14.天賦武神 (現代長篇)
[7526人在讀]15.雪雁武俠全集 (古代中短篇)
[4987人在讀]16.撒旦老公,請溫轩! (現代中篇)
[6913人在讀]17.文理雙修2 (現代中長篇)
[4585人在讀]18.全民蝴化時代 (現代長篇)
[5907人在讀]19.刀醫都市 (現代中篇)
[1580人在讀]20.暗襄橫生 (短篇)
[2949人在讀]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1353 部分