显然,这切皆是
魔君的手笔。
最新网址发邮件: dz@ZUMUSW.COM
方圆万里的虚,皆是被虚
符文
彻底封
,
可以
去,只能是血战到底。
刷刷!
就在这刻,剑光在闪
着,似乎捕捉了
的气息,直接
杀而
。
「有意思!」
在危机的时刻,陆玄机忽然心灵冷静起,
神念闪
着,直接斩掉了心灵的杂念,斩掉心灵的畏惧,心灵
得
起
,好似
在
的天
,运转着万
,掌控着万法,近乎太
忘
。
本冲突的奥义,
步融
着。
造化奥义与天刀奥义融在
起,形成了全新的奥义。
这个新的奥义,天刀奥义为主导,造化奥义为辅助,完美的补全天刀奥义的足,同时又是让天刀奥义
得更加锋利。
「天意如刀,斩!」
陆玄机手中现
把
刀,
刀
九
光芒消失而去,而是化为
把青
的
刀,
刀
闪
着纯阳奥义,纯
奥义,五行奥义,时间奥义,虚
奥义,造化奥义等等,诸多的奥义在起伏着。
伴随着刀光现,接着奥义又是消散而去,似乎化为虚无当中,似乎再也
存在了。
可着这
把刀,好似
着
在
的天
。
似乎这刻,
掌控至
无
的权柄,好似天
的创立者。
随手缔造了天,演化着天
万
,演化着芸芸众生,演化着万千奥义,演化着虚无生灭,演化着岁月
迁,似乎无所
能,似乎全知全能。
嗡嗡!
伴随着这刀
现,虚
在共鸣着,万
在共鸣着。
紫府世界的本源在共鸣着,天本源在共鸣着,同时天
权柄也是无形当中降临而
,加持在
刀之
。
伴随着这刀而舞
,伴随着这
刀而
化。
修士,掌控着天
权柄;可
渡劫
,却是逐步摆脱天
权柄。
再也无法驾驭天之
。
可在这刻,
好似天
之子,好似天
的的宠
。
对,准确
说,
是天
的
。
天看到
,好似看到
般,对
恭敬有加。
「斩!」
陆玄机直接斩这
刀,这
刀斩杀而
的时刻,紫府世界的虚影浮现在
刀之
,
刀
的光芒越发的炙热,滴
这毁灭
切的气
,带着灭绝
切的伟岸,噼杀而
。
1.貴人 (古代短篇)
[4773人在讀]2.欢樓醉情:別樣黛玉 (古代中短篇)
[9639人在讀]3.魔頭拯救系統 (古代中長篇)
[5789人在讀]4.末世作鼻家族 (現代中篇)
[2999人在讀]5.和嫡姐換镇以朔(古代中篇)
[4369人在讀]6.郸授難汝(現代中短篇)
[6296人在讀]7.殘曉 (現代短篇)
[6153人在讀]8.不羨仙+遊仙館 (古代短篇)
[6490人在讀]9.再戰巔峰[娛樂圈] (現代中篇)
[9955人在讀]10.以社相許 (現代短篇)
[9292人在讀]11.退婚朔,太子他忽然對我圖謀不軌 (古代中篇)
[4870人在讀]12.太子家有朵霸王花 (古代長篇)
[7411人在讀]13.全京城的人都想扒我馬甲 (古代中篇)
[4996人在讀]14.鷙歡 (現代中長篇)
[8958人在讀]15.打工人拒絕和BOSS戀哎(現代中短篇)
[1429人在讀]16.純哎之渡 (現代短篇)
[7113人在讀]17.重生小萌妃:七爺,汝翻牌 (古代短篇)
[1858人在讀]18.三國:丞相,要不您就認錯吧! (古代中長篇)
[9217人在讀]19.貓貓我?可人貓殊途另喂!![娛樂圈] (現代中短篇)
[1607人在讀]20.醫妃權謀天下 (古代中篇)
[6373人在讀]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1386 部分