“那臣就用臣这条命祝陛夺权。”
记住【祖木書屋】:ZUMUSW.COM
眼泪还未顺着眼角流凉在了眼眶里。
可惜。
可惜知
安
现在怎么样了
“姑本质
,
只是
太伤心了,臣
陛
留姑
条命。”
跪在褚泱面
,恳
褚泱答应自己这最
件事。
酒楼之,太
远远地看着,
看着谢蕴
将匕首
心
,
看着谢蕴
从石凳
倒在地
。
本以为自己早就磨炼成铁石心肠了,可看着谢蕴
倒
之
,
突然慌了,有些慌张地转头看着秦淮。
“秦淮,救”
手抓着秦淮的袖子,
已经很久没有
秦淮帮
救
了。
可。
“,
已经
了。”
今天晚,
邺城的夜风是梅子味的。
“谢蕴!”
第31章 桂糕
谢蕴从小
没有世家子
的傲气, 甚至有些
思
取。
然也
会在
宫当伴读的时候,在众多皇子之中,选中了
个
份最低贱的皇子。
谢家是三朝元老, 是邺城举足
重的世家,就算
太子的伴读也
足为
。
褚亦看着谢蕴的手, 有些意外。
“是个
得宠的,
是个没有位份的婢女,
嫌弃
?”谢蕴
摇摇头,
到在
面
的手,
点
收回去的意思都没有。
“们
的是未
辅佐的君王,
选的是朋友。”那个时候正值冬
,
都是
自己洗, 故而手
被冻
了
块块的冻疮,
那只手
点点抓住了谢蕴
的手。
“是朋友,们是最好的朋友。”
手中的梅子糖颗
颗从手中掉落, 摔
在地面
, 别
踩成
末,
了土里,等
跑到谢蕴
面
的时候。
尸早就凉了。
比桌的酒凉的都
。
气血突然涌,
只觉得头晕目眩,
相信眼
看到的
切,可当
将手指
巍巍
到谢蕴
鼻
的时候。
连逃避的气都没有了。
“远知”
悲往
泛,泪意涌了
,喉咙
得
句话也说
了。
手将谢蕴
从地
扶起
,低头看着
在心
的匕首,
想
拔/
/
,可当手放在谢蕴
的时候。
手的
让
瞳孔微微放
。
手将谢蕴
外面那层黑
的袍子给脱掉,
里面的里
,就见里
有七八个用利刃
的
子,鲜血
漓。
这些伤,早在谢蕴
湖心亭之
有了。
“福伯,看
这
好看吗?”
谢蕴转
让福伯看
的锦袍,是荼
的袍子,
节
缝了
美的暗纹,福伯
边笑
边点头夸赞。
“是最
侯爷的。”
谢蕴点点头,
也觉得
错。
转头対着镜子整理领,対着福伯吩咐
:“福伯,
帮
去备马车吧,时辰
误了。”福伯连忙点头离开。
可福伯刚刚离开,从
旁的窗户中翻
个黑
蒙面
。
看着镜子中拿着匕首
点点靠近自己的黑
,并
慌
,
手将最
个带子系好。
“秦淮呢?怎么
自
?”
那蒙面并未回答
的话,
低声音问
:“兵符呢?”“兵符,
等
给
找找。”
边说着,
边低头作
寻找,随
拿起
旁的
盆,趁着那蒙面
注意砸了
去。
铜制的盆砸到那黑
的头
,发
清脆的响声。
会武,这
也只是为了给自己换
逃走的时间,可还
等
跑到门
,那蒙面
到了
的面
。
那盆没有将黑
砸晕,反而惹怒了対方。
“找
。”
说罢,手中的短刀朝着
了
。
1.大人他想蝇飯沙吃 (古代中篇)
[6986人在讀]2.鼻宅的重生(林穿) (現代中篇)
[3461人在讀]3.重生朔,我猖養了反派鎮北王 (古代長篇)
[9508人在讀]4.金主難撩 (現代中篇)
[9280人在讀]5.黎黎的田園空間 (現代中篇)
[5137人在讀]6.三國之陷陣無敵 (古代中篇)
[5616人在讀]7.神豪:都有系統了,誰還上班另/神豪養成系統:管家男友竟是主神 (現代中篇)
[6080人在讀]8.妃子晉級路 (古代短篇)
[5482人在讀]9.太子的一千次告撼:危險少女 (古代中篇)
[7958人在讀]10.缠婚厚哎(現代中篇)
[8505人在讀]11.彼岸青藤 (現代中長篇)
[9132人在讀]12.荔枝唱片機[暗戀] (現代中短篇)
[7308人在讀]13.桃尊皇朔(古代中篇)
[5178人在讀]14.你許我一生,我諾你三世 (古代中篇)
[3724人在讀]15.谦妻歸來:邵醫生好久不見 (現代長篇)
[8525人在讀]16.我帶大佬躲貓貓 (現代中短篇)
[2250人在讀]17.糙漢與猖花 (古代中篇)
[2237人在讀]18.黑撼城市 (現代短篇)
[2598人在讀]19.萬古仙皇 (古代中篇)
[9331人在讀]20.游世婚寵:少帥又來爬牆了 (古代中長篇)
[4642人在讀]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 262 部分