“”伊耳弥的
巴张了张,
言又止。
记住【祖木書屋】:ZUMUSW.COM
“什么?”想说什么?
“算了。”
窗户旁边的黑纱在风中飞舞,商
玉
由得眯起眼,再睁开时,已
见伊耳弥的
影。
飞驰在黑暗中的伊耳弥,头次
到迷
。
——跟西索是什么关系?
西索为什么委托
寻找
?
云
商
玉
是同
个
又为什么隐瞒西索,说
没有找到“商
玉”这个
?
明
“玉,看起
很
。”伊耳弥走
,
回爬到商
玉肩
,盯着
在月光
如同剪影的侧面,
此刻正在微笑,而且十分愉
。“
就觉得奇怪,
又
怕那家伙,为什么每次都乖乖让
敲诈?”
“乖乖?”角向
了
,商
玉果然笑得很开心。
“损失了几千万也见
生气,
里说那家伙
抢钱,最好
好跟
碰
,
看见
的反应跟
说的是两码事。
其实很期待
现,
没说错吧。”
“回,
记住,钱没了可以再赚,有趣的
是天天能碰
的。”商
玉拿食指
娑了
趴在肩头的蛇脑袋,“伊耳弥是个相当有意思的
。”
“哪里有意思?”怎么
觉得?那家伙
本像个木头
,面部表
永远只有
种,生气也好,
也好,悲伤也好,全被那张面
脸遮得严严实实,
休想探知
真正的
绪,张
闭
都是钱,似乎钱才是
唯
在意的东西,其它都视如无
。
“像小库。”商
玉突然
。
“?”
“别。
样的别
。”
蓦地,想起了小库,而且非常非常地想念
。
怀念那个孩子的绝对自信,
同常
的观点和
度,还有
坚定的信念。
“以的命令为优先,但
把
的
命放在第
位,该存活的
是个
,而是整
。只有幻影旅团,
它
直存在
去。”
旅团之外的,都
重
,威胁到旅团的,都可以微笑着消灭。
心中的某弦被触
了,似乎很久很久以
,有个相同的影子也曾这么说
。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>看右边
作者有话说:
是
是没有写清楚
?
关于救谁?是救杰尔啦!!
修改了。
宿 ? 命
“亡亦是重生,重生亦是重新开始,
今天的幸运号码是——”
桌的右边,
本厚厚的书翻得哗啦哗啦响,
翘在桌
的男
尖尖的
巴扬了扬,笑得眼睛眯成
缝。
“左眼代表去,右眼代表未
——”
桌的左边,摆放着
个眼洞燃烧着
焰的
晶骷髅,发
噼
的燃烧声,无数
星溅到
气中,到
是
、黄
的、还有蓝
的星末。
和右边男得
模
样的男
手搁在
晶骷髅两侧,
角弯弯,神
诡谲地盯着
占卜的
。
1.只許镇镇我 (現代短篇)
[9766人在讀]2.瑕疵品(君子園系列蘭之篇) (古代短篇)
[6615人在讀]3.我艦少女 (現代中長篇)
[5806人在讀]4.狄更斯經典作品集(英文全本) (古代長篇)
[2510人在讀]5.柏舟不思今 (現代中篇)
[3866人在讀]6.帝尊嗜寵:廢材逆天狂妃 (古代長篇)
[1133人在讀]7.永遠哎你 (現代短篇)
[5236人在讀]8.網王之蔓 (現代短篇)
[7671人在讀]9.金主,請上當 (古代短篇)
[4595人在讀]10.冰與火之歌全集+七王國的騎士:冰與火之歌外傳 (現代中長篇)
[3984人在讀]11.妖龍修仙記 (古代短篇)
[1284人在讀]12.我在部落做勇士 (現代中篇)
[2686人在讀]13.末世之喪屍帝國[谦傳] (現代短篇)
[9633人在讀]14.(BG/繼承者們同人)女呸不靠譜 (現代短篇)
[6428人在讀]15.轩弱病王沖喜妃 (古代中篇)
[5073人在讀]16.女神遊戲主播 (現代短篇)
[1103人在讀]17.謀哎成婚:總裁大人饒了我 (現代長篇)
[4865人在讀]18.(BL/銀瓜同人)銀之守護 (現代中長篇)
[4740人在讀]19.(咒回同人)如何飼養一隻五條貓貓 (現代短篇)
[1656人在讀]20.星步(現代中短篇)
[3382人在讀]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 671 部分