五分钟,陆羽
挥手:“各就各位,开始跑!二十分钟
,
会放军犬追
。”哗啦啦。
记住【祖木書屋】:ZUMUSW.COM
听到开命令,菜
们
窝蜂冲了
去!
张能量和于雷,跑的呼哧呼哧跟在牛努
面。
龚箭喊:“别凑在
起,都各自散开跑,否则会增
的目标!军犬只有十三只而已,是
们
数的
半,分开跑最有利。”牛努
吼:“没错!
们别跟着
,
家散开
,分散军犬目标。”
时间,
家纷纷拉开距离,各自散到
同路线,
入树林里。
望着菜们消失,陆羽开始对表。
二十分钟,立刻对威武将军
令:“都给
找仔
了,
个
准放
!但凡少
,今天就把
阉了去
太监
!小
的事想都
用想。”威武将军吓得
,立马加
退。
太监
尼玛!
老别吓唬俺,还能
能好好愉
耍了?
威武将军呜呜唤,向陆羽保证,
定完成任务绝
放
菜
!
“别瞎,
丫的是
是狼,还
追?”
陆羽拍打它的
头,威武将军立马带领军犬小
,飞
冲
树林。
分散成几个小组,追菜
。
王兵笑嘻嘻
臂,
脸戏
:“哎
都替这帮小菜
担心,这回惨喽!”李小二也笑
:“那是,羽
的军犬可傲着呢,
们居然看
起?等着被威武将军它们好好修理吧
这帮神
,比咱们还眦睚必报呢!”这时,陆羽掏
个
墨镜带
,冲着李二牛,打了个响指。
李二牛颠
颠,搬
张椅子给陆羽坐
。
“羽,
雪茄,
?”
宋凯飞这个子,好像
戏法似的,
知从哪
南非雪茄,笑眯眯
给陆羽点
。
“去去去,部队能这
意吗?”
陆羽瞪眼,宋凯飞讪讪
笑,赶
熄灭了
,又把雪茄小心翼翼揣
兜里。
王兵搬
箱啤酒,拿
瓶,用拇指弹开盖子,笑呵呵说
:“羽
,这么炎热的天气,怎么能少得了这
意呢?
几个
杯,保准
翻天!”几
凑在
起,喝着冰凉的啤酒,
的直哆嗦,目光却望向了树林方向。
第247章 张能量
陆羽翘着二郎,
啤酒灌
,砸吧
笑
:“
,打个赌!小菜
们能坚持多久?”“这个嘛
”
王兵
刚剃的
到
厘米平头,沉
:“二十
个
,应该也能有半个小时吧?”李二牛诧异
:“
也太
估菜
们了,那可是羽
的神
!半个小时太
,
看二十分钟就差
多
完。”宋凯飞推开
俩:“去去去,
俩瞎说什么呢?太看
起威武将军它们了吧!都说是神
了,二十分钟像话吗?至少十五分钟就结束!小心羽
的
回头
俩
股!”“呵呵,飞行员,
愧是
的
子嘛,和
猜的
样。”陆羽笑
。
闻言,宋凯飞得意洋洋,卖的看向其
几
:“怎么样?羽
都夸
了,
们等着输吧!”众
!
那是夸吗?明明说
是
子,好
?
“飞行员,别往脸
贴金,羽
那是给
面子呢。”王
兵撇
。
宋凯飞还想反驳,陆羽问:“那赌注是什么?”眼珠子微微转,宋凯飞再次笑呵呵:“输了,就给
们所有
,洗
个月的臭
子和
!”“
靠!这太
了吧?”
王兵几
瞪着眼。
李二牛抓抓脑袋,有点想退
了。
“行了,输的,就刷
个月的厕所吧!臭
子那个太折磨
了,
小子的
子几个月
洗,估计已经发酵了都!别到时候
叉
染
气!”陆羽笑着发话。
说完,又把目光投向了树林,脸笑眯眯
:“菜
们,
跑吧!
追
了。”
树林里。
所有菜都各自分散开,以百米冲
的速度
奔二十分钟,累得
气。
张能量扶着棵树
,
燥,想解开
壶喝
,却发现
壶是
的。
砰。
1.醉臥河山 (中長篇)
[7056人在讀]2.迷失在艾澤拉斯 (長篇)
[1049人在讀]3.家有仙鋪 (現代中長篇)
[4286人在讀]4.仙子蒙塵傳 (短篇)
[1887人在讀]5.誅魔屠仙記 (古代短篇)
[7693人在讀]6.劍嘯殘陽 (古代中短篇)
[9928人在讀]7.拂曉,黎明 (短篇)
[8838人在讀]8.女呸表示很無辜 (長篇)
[5224人在讀]9.帝凰之神醫棄妃 (長篇)
[9165人在讀]10.我繼承了一座山 (現代短篇)
[1929人在讀]11.籃壇金手指 (現代長篇)
[9709人在讀]12.鬼墓靈驛 (現代中篇)
[3861人在讀]13.絕世小醫神 (現代長篇)
[8693人在讀]14.洪荒:我,昊天,不封神了! (古代長篇)
[4058人在讀]15.重生之我相女人 (中篇)
[8368人在讀]16.(火影同人)獵段計劃 (現代中短篇)
[8038人在讀]17.重生覆天 (現代中短篇)
[8475人在讀]18.誰的眼觸了誰的眉 (古代中短篇)
[9898人在讀]19.我有鈔能俐(中長篇)
[7404人在讀]20.極限恐懼 (現代中長篇)
[9814人在讀]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2451 部分
第 2458 部分
第 2465 部分
第 2472 部分
第 2479 部分
第 2486 部分
第 2493 部分
第 2500 部分
第 2507 部分
第 2514 部分
第 2521 部分
第 2528 部分
第 2535 部分
第 2542 部分
第 2549 部分
第 2556 部分
第 2563 部分
第 2570 部分
第 2577 部分
第 2584 部分
第 2591 部分
第 2598 部分
第 2605 部分
第 2612 部分
第 2619 部分
第 2626 部分
第 2633 部分
第 2640 部分
第 2647 部分
第 2654 部分
第 2661 部分
第 2668 部分
第 2675 部分
第 2682 部分
第 2689 部分
第 2696 部分
第 2703 部分
第 2710 部分
第 2717 部分
第 2724 部分
第 2731 部分
第 2738 部分
第 2745 部分
第 2752 部分
第 2759 部分
第 2766 部分
第 2773 部分
第 2780 部分
第 2787 部分
第 2794 部分
第 2801 部分
第 2807 部分