小÷说◎网 】,♂小÷说◎网 】,
海量小说,在【祖木書屋】
今晚的天气格外的沉,稀零的
雨慢慢
急,偶尔
杂着几声
雷,让本就沉闷的
气
得更加
抑起
。
远在郊外的院落中,数十名
着黑
的蒙面
手持着
刀,戒备的巡视着四周。
屋,林绘锦害怕的
在两个侍卫
,在烛光的映照
,绝
潋滟的容貌如新月生晕,如
树堆雪,简直美
可方
。
然而那本该充
灵
的美眸里面却是
片
洞,毫无任何光泽可言,再加
那副
头
脑,极
害怕的痴傻神
,生生的毁了这幅如绢画般美
的画面,倒像是
个没有灵
的美丽躯壳站在这
。
“可,
还可
意?”
低沉且
肆的声音从
个五官俊美的男
中传
。
林绘锦那痴傻无神的眸子立刻朝那个男
看去,两手
的
错在
,害怕的
了两声:“王
王爷,月
锦
怕。”
“王爷为了业竟然连自己的王妃都肯拱手
给本可
,这份诚意,本可
自然
收
。”坐在俊美男子对面的
壮男子,
着
脸的络腮胡子,
笑而又毫
顾忌的看向躲在两个侍卫
的林绘锦。
“顺本王在告诉可
句,王妃如今可还是
子之
,只
可
在这份盟约
签字,那王妃的第
次
是可
的。”南宫轩
狭
的丹凤眼讥诮的朝林绘锦看去,却熟视无睹林绘锦眸中的害怕和畏惧。
个痴傻且声名狼藉的女
,对
没有任何的用
。
反正的清誉早已
在,
为何
利用
的美
去换取
些对
有用
的东西呢?
塔克可听完之
迅速的在盟约
签了字,签完
迫
及待的走到两个侍卫
,
把就将瑟瑟发
的林绘锦
在了怀中:“哈哈哈哈
小美
,今晚,本可
定会好好
的。”
“王王,王爷,救,救,救锦
”林绘锦那
小的
躯被
壮的塔克可
在怀中,
弹
得,只得用那
痴傻无神的眸光看向南宫轩,傻傻的
救着。
然而南宫轩却低头,
的饮了
清茶,看也
看林绘锦
眼:“三
,本王会派
去接王妃。”
“王王
王爷。”塔克可
着
断挣扎的林绘锦朝门外走去,而林绘锦虽然痴傻可是却也知
自己是王爷的女
,
能被其
男
这样
着,挣扎中,直接用自己的手抓破了塔克可
的脸。
塔克可毕竟是个蛮夷,“
”的
巴掌,
重重的打在了林绘锦的脸
,直
得林绘锦差点
昏
去,
角也渗
了
少的血渍。
“可,王妃毕竟是中原的女
,哪里有
们逮
的女
受打,
这
巴掌再打
去,这王妃可就
消玉殒了。”南宫轩站起
,笑着走到可
跟
,拦住了可
的
作。
随转
将浑
栗的林绘锦搂入了怀中,十分温
的替林绘锦
去
角的血渍:“锦
,
乖,三天
,本王
会接
回
,到时
苑的
正好也开了,本王就带
个
去好吗?”
1.誤上王榻:卸王請倾寵 (古代長篇)
[4100人在讀]2.溫暖的秘密 (現代中短篇)
[8737人在讀]3.黑料影朔今天洗撼了嗎 (現代中長篇)
[5408人在讀]4.無心為帝 (古代中短篇)
[8099人在讀]5.毛 片看和淳警察 (現代短篇)
[5659人在讀]6.聞妻有兩意 (古代中篇)
[4037人在讀]7.妻鱼:公與媳 (現代中篇)
[2778人在讀]8.東北爺們穿成o,carry全場/東北爺們穿成O,釣系美人偿了欠(現代長篇)
[8518人在讀]9.別朔重逢[重生] (現代中篇)
[1492人在讀]10.凝隴小說禾集 (古代中篇)
[7101人在讀]11.郸主,夫人喊你去種田 (古代中篇)
[1685人在讀]12.蚊風不度 (古代短篇)
[3199人在讀]13.八零棄雕的悠哉绦常 (現代中短篇)
[2160人在讀]14.吼富全星際從種菜開始 (現代長篇)
[3810人在讀]15.草莽+市井小民+枉鼻者+筆觸河山+詩人之戀(英雄系列) (現代短篇)
[2513人在讀]16.帶旱跑失敗!被京圈大佬抵牆肪瘟(現代中篇)
[3753人在讀]17.小騙子 (現代中短篇)
[2463人在讀]18.極品相師 (現代長篇)
[6711人在讀]19.高考谦夜,在考場附近的賓館裡,我和媽媽發生了關係 (現代短篇)
[4186人在讀]20.我在古代開穆嬰超市養崽 (古代中短篇)
[5156人在讀]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1340 部分