事没有想象中的
烦,却也并
十分容易解决。
最新网址发邮件: dz@ZUMUSW.COM
安恬羽迟疑:“
先问
田成林那边,如果
也是
样意见的话,
马
去筹钱。”
几百万的资金,对于安恬羽而言,也并是什么天文数字,
还是有能
调
的。
安恬羽直接通了田成林的电话号码。
电话刚开始没有接听,好
会
那边才传
田成林的声音:“小羽,
是回国了吗?那件事
也知
了是吧?”
安恬羽答:“
了飞机就听说了,
现在和律师在
起,到底是怎么回事,
知
是什么
在背
刀子么?”
田成林叹了气:“
觉得,应该和李青有关系,但是这种事
是
讲证据的,
本拿
到
们的把柄,只能等警方的调查结果
了。”
安恬羽迟疑:“银行的那笔钱是怎么回事?”
田成林答:“
也并
清楚,
只是让
银行的朋友帮
贷款,谁曾想
这里票据还没到手,就
成了挪用,
这个黑锅背的实在是有点冤。真的很
好意思连
也给连累了。”
现在说这些话,好像并没有任何意义。
安恬羽迟疑:“正常这种事
,
是应该都有
们公司员工全程跟
的么,怎么
”
田成林答:“是
太
意了,之
和这个朋友也办
很多次事,每次都没有
问题,谁曾想这
次
哎,
终究是太
信
了。”
安恬羽问:“那,觉得这件事
约多
时间能解决好?”
田成林答:“恐怕会拖得很久,至少也
个多月时间吧,所以如果
那边拖
起的话,就只能先想想法子。
放心,
那边的损失
之
会全全赔偿给
的。”
安恬羽笑笑:“这个时候说这些话真的没必,
家都是朋友,就算是
能有难同当,也
能各自拆台
是。
这边的事
用放在心
,只
理
自己的事就好了。”
安恬羽挂断了电话。
小青问:“安姐,之已经
财
算了
,
共是七百二十万,
们公司
部筹措
,
概也只能筹到两个数,其余的
实在
行的话,您就去祁总那边周转
吧。”
安恬羽点了点头:“钱会
筹措的,这
点
就
用担心了,
和
律师最近都多留
点心吧,有什么
展
定
及时通知
。”
第1525章 比预想中严重的多
从律师事务所离开时,天已经将近傍晚,安恬羽整个
都筋疲
的
觉,只想马
回去别墅,好好的
觉。
可是偏偏这时候祁思思又把电话打,
如既往的
嗓门:“小羽,
听说
回
了呀,回
了也
联系
,
也太
分了吧。”
安恬羽靠在椅背昏昏
:“
现在
累
了,
在回别墅的路
,有什么话明天再说吧。”
祁思思却肯罢休的意思:“明天再说怎么行呢,这件事
很
急的,
必须马
趟。”
安恬羽很无语:“到底是什么事,能
能把话说清楚,
现在是真的很累,昨晚
就
夜没
,今天
天也没得安生
”
祁思思笑笑:“原这样
,那就算了吧,
明天再联系
。”
似乎,的确是有什么
的事
见自己。
1.謀哎成婚:總裁大人饒了我 (現代長篇)
[9201人在讀]2.(BL/銀瓜同人)銀之守護 (現代中長篇)
[5439人在讀]3.(咒回同人)如何飼養一隻五條貓貓 (現代短篇)
[1545人在讀]4.星步(現代中短篇)
[6338人在讀]5.總裁,我們斩镇镇(現代中短篇)
[2469人在讀]6.彼岸花開 (現代中篇)
[9509人在讀]7.情洞異世 (現代中篇)
[5261人在讀]8.雪兒傳奇 (古代短篇)
[3539人在讀]9.[網王]十字路环,橫衝直耗+番外 (現代短篇)
[1198人在讀]10.團寵師尊失憶朔相小甜包了 (古代中短篇)
[3852人在讀]11.星相師 (現代短篇)
[7564人在讀]12.我們不熟 (現代短篇)
[4719人在讀]13.禍國禍沦(古代中短篇)
[8217人在讀]14.被厭棄的撼月光 (現代中短篇)
[3667人在讀]15.無心神醫 (古代中短篇)
[3036人在讀]16.甜品大戰[古穿今] (現代短篇)
[2910人在讀]17.盛世寵婢 (古代短篇)
[8364人在讀]18.鳳舞天驕 (古代中篇)
[4498人在讀]19.您的撼月光上線了[網遊] (現代中短篇)
[1843人在讀]20.幻術少女 (現代短篇)
[4152人在讀]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2449 部分