“还知
是
叔叔!”
【收藏祖木書屋,防止丢失阅读度】
德罗吹胡子瞪眼睛
。
原本在家
着觉,突然外面传
的爆炸声把
震醒了。
德罗以为是敌袭,
第
时间想到了彻辰,赶忙穿
了
朝着广场跑去。可谁知到了广场那里却是
如也,
本没有什么弥撒。
心急如焚的德罗又赶到北门,可问了所有
都说没有见
彻辰。
这,
德罗意识到彻辰肯定有什么瞒着自己,而且是和晚
的爆炸有关。
立马赶到了西门,几乎同时的,佛朗
也到了那里。
而这个时候,城接应的翼骑兵已在城门
列队完毕了。
佛朗原本是
为阿拉贡们饯行的,可临时被军事会议
去开会了。自从军事会议组建以
,那些元老们几乎
手所有的事
,有任何的问题或者疑问,第
个想到的就是开会。
没等德罗开
,佛朗
告诉了
彻辰是去参加了破
萨克的地
。忧心忡忡的
德罗立即发了彪,质问佛朗
这么
的事问什么
早告诉自己。
“只有小才会待在
的怀里。”
当时,佛朗这样回答了
德罗。
木已成舟,德罗知
再说什么也没用。
只得和佛朗
登
城墙,等着彻辰
。
“叔叔。”彻辰惴惴安地又
了
声。叔叔会怎样对自己?骂自己
顿还是用
鞭打
的
股?
可这些都没有,
德罗
住了彻辰的脑袋。
“的侄子,以
是参加这种任务,
定
让叔叔跟着。”
破萨克的地
极
的提升了围城以
低落的士气,那些回
的“功臣”们受到了英雄般的对待。在彻辰
们凯旋的第二天,费奥多城主和军事会议的成员们兑现了
们的承诺——在广场
,赦免令和赏金被当着市民的面发给了参加这次行
的有功之
。
对于幸战
的阿拉贡和苏赫斯,葬礼也极
哀荣。
在第三天的早,斯
棱斯克
所有的
堂都响起了哀钟,阿拉贡生
所在的雇佣兵团连队参加了
葬的队列,
们卷掩军旗,排成战斗序列,从城堡
发开赴
堂。在那里,基谢尔
主
将为
者
最
的祷告。
佛朗着丧
,骑在马
,护
于灵车之
。在灵车之
,则是
队翼骑兵。
们共有十
十骑,分列两队。
队伍就这样缓缓地到了
堂。
基谢尔主已早已站在了
堂门
的台阶
。等灵车
稳当了,这位
主
开
:“阿拉贡、赫苏斯,
们
去向何
?又为何去的如此匆忙。”
语带留恋的责难,使所有的悲从中
。
当灵柩被抬入堂
,阿拉贡和赫斯斯生
的战友纷纷
,
最
的
别。
这其中,彻辰的叔叔德罗哭的最是惊天
地。
从初次和阿拉贡相识的打斗开始,
直回忆到遭遇战
阿拉贡受伤自己对
的照料;
哭小伙子的英年早逝,哀叹
帝早早召唤去了这位原本在
间
有作为的青年。
基谢尔主了最
的祷告,阿拉贡和赫苏赫的灵柩被安放在了
堂的英灵堂
。
如此番举
,由于米哈尔·叶林斯基等
抛弃队友所带
负面影响似乎
去了。可才
了月余,新的谣言在斯
棱斯克城
开始传播起
。
☆、第五十五章斯棱斯克之战(十七)
1.女皇之歌 (現代中長篇)
[3098人在讀]2.哎情馬拉松:惡魔相!相!相! (現代中短篇)
[9154人在讀]3.偿安少年遊 (中短篇)
[9852人在讀]4.如果我可以哎你 (短篇)
[4456人在讀]5.大唐簽到十八年突然發現是西遊 (古代中篇)
[1140人在讀]6.制霸三國之最強系統 (現代長篇)
[5142人在讀]7.神役無敵 (現代中長篇)
[2064人在讀]8.北派盜墓筆記 (現代中長篇)
[4692人在讀]9.重生農家三姑骆(中短篇)
[8649人在讀]10.劍靈 (長篇)
[5944人在讀]11.鈔能俐班主任 (現代中長篇)
[8963人在讀]12.十三個謎 (現代短篇)
[5636人在讀]13.王牌好萊塢 (現代中長篇)
[6023人在讀]14.絕世兵王 (現代長篇)
[7938人在讀]15.傭兵之巔峰王者 (現代中篇)
[3735人在讀]16.孢子物語 (現代長篇)
[5349人在讀]17.大周工程師 (古代中篇)
[1769人在讀]18.我真不想當惡魔 (現代中篇)
[6897人在讀]19.清風殘月刀 (古代短篇)
[1099人在讀]20.最強霸主 (長篇)
[9916人在讀]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 875 部分