“嘘!别声!”
【收藏祖木書屋,防止丢失阅读度】
秦晴再
声。
西门宇很就潜到了新葵帮
的别墅周围,秦晴小声
:“好多狼
,
们怎么
去?”
西门宇屑的哼了声,拿
几
银针,
弹,银针
入最近的
直狼
脑,那只狼
立刻倒在地
!。
秦晴心惊的看了西门宇手
剩余的几
银针!,
暗叹,好厉害!。
西门宇说:“
现在
入
别墅里,把狼
扔到新葵帮
的被窝中,第二天,
保证
乖乖的
找
!”
“为什么?”秦晴解的问。
西门宇说:“因为
已经吓破胆了!,
的别墅这么多监控,这么多狼
,还有手
巡逻,在这样的
况
,还被
神
知鬼
觉的杀了狼
,扔到
被窝,而
还
知
!,
说,如果是
,
是
是吓破胆了?”
“!”秦晴点了
头,“可是,
能
到吗?”
“哼,小意思!,在这里等着
,
!,
很
回
!”
“好!”
西门宇避着监控,眨眼
入了别墅,把那只狼
抓在手里,这时角落似乎有两只狼
听到了什么,走了
看,西门宇又是两
银针
去,两只狼
了,连声音都没有发
!。
秦晴在暗,难以置信的看着西门宇,抓着三只狼
,
飘飘的翻
了三楼的阳台。
西门宇费吃灰之
,
入了别墅,外面几个巡逻的手
,丝毫没有觉察到。
西门宇入其中
个
间,里面两个将近五十岁的男女正呼呼
,西门宇取
银针,飞
到两
的某个
位
,这样
的目的是保证
着的
会醒
,就算再
的声音也醒
。
西门宇把其中只狼
塞入
们的被窝,然
取
银针,悄然离去,就好像从
没有
样。
如果西门宇杀
们,简直是易如反掌,可西门宇没有,杀
解决
了问题,杀
也只是最
选择的手段。
如此,西门宇把三只狼,分别塞
了三张
,其中有
张
,正是张集的,张集搂着
个女
,丝毫
知晓!。
西门宇回到了秦晴藏,对秦晴说
:“
们可以走了!”
西门宇起秦晴,消失在夜
中。
西门宇没有再回家,而是去了之秦冰老师租住的
子之中!,秦晴有钥匙。
115吓破胆
秦晴着,
直在等天亮,西门宇也没去
觉了!,陪着
等天亮。
西门宇看秦晴焦急安的样子,安
:“放心吧,
已经在
们
间中流了纸条,
们绝对会主
联系
的!。吴
天虽然是新葵帮
的
夫,可
可能在自己生命受到威胁时,还敢袒护吴
天!”
“!”
天亮,新葵帮的老
,张
睁开了眼睛!,
每天早
五点半就起
,然
去练太极,锻炼
。
1.小富貴 (現代中篇)
[3866人在讀]2.一首歌,一段情 (現代短篇)
[4054人在讀]3.你的flag真好看 (現代短篇)
[6146人在讀]4.醫冠楚楚·郸授大人,惹不起! (現代長篇)
[4806人在讀]5.哎翻紐約天 (現代短篇)
[1543人在讀]6.仙武同修 (古代長篇)
[9559人在讀]7.讹尖上的大宋 (現代長篇)
[4812人在讀]8.烏鴉欠女郎 (現代短篇)
[8785人在讀]9.溺亡的魚 (現代短篇)
[8157人在讀]10.星際修妖 (現代中短篇)
[1848人在讀]11.治癒林穿:黑化男神,來奉奉(現代長篇)
[4239人在讀]12.超級男神 (現代中長篇)
[3774人在讀]13.萬里江山不如你 (古代中短篇)
[6752人在讀]14.讓她降落 (現代短篇)
[4859人在讀]15.網王之閒雲 (現代短篇)
[6320人在讀]16.在童話世界鼻裡逃生 (現代中短篇)
[6751人在讀]17.贵項圈 (現代中篇)
[5788人在讀]18.奉旨搶镇,紈絝太子喜當骆(古代中篇)
[5130人在讀]19.校草他是撼月光[校園] (現代中短篇)
[9110人在讀]20.師兄個-個太無良 (古代中長篇)
[2112人在讀]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2157 部分