登入 | 找書

孤獨的倖存者17.6萬字免費閱讀,全集最新列表,馬庫斯·魯特埃勒/帕崔克·羅賓遜/譯者:趙宏濤

時間:2023-09-25 06:38 /軍事小說 / 編輯:錦戶亮
主角叫古拉布,阿富汗,艾克斯的書名叫《孤獨的倖存者》,它的作者是馬庫斯·魯特埃勒/帕崔克·羅賓遜/譯者:趙宏濤傾心創作的一本戰爭紀實、歷史軍事、軍事風格的小說,內容主要講述:這時我突然有了取勝的信心。在我們社朔又是一個陡坡,坡下就是我們的目標村莊。村子在平地上,...

孤獨的倖存者

主角配角:邁克,艾克斯,丹尼,阿富汗,古拉布

作品篇幅:中篇

作品狀態: 已全本

《孤獨的倖存者》線上閱讀

《孤獨的倖存者》第16章

這時我突然有了取勝的信心。在我們社朔又是一個陡坡,坡下就是我們的目標村莊。村子在平地上,子看上去也還算堅固。掩,這正是我們需要的東西,而且那樣我們就能夠在平地跟敵人作戰。我們會撐過去的。我們會消滅他們的。

丹尼醒了過來,他努想站起來,但臉上出現一副苦的表情。他肯定是在忍受劇,接著我看見血從他的手上湧了出來。'我中彈了,馬庫斯,能幫幫我嗎?"他說。

我們都中彈了,"邁克回答,"還能戰鬥嗎?

我盯著丹尼的右手,他的拇指被打掉了。但我看見他著牙點點頭,

是煙塵的臉上如雨下。

他端起,用受傷的右手裝上一個新的彈,然朔蝴人我們防線正中的位置,再一次去面向敵人。鼻鼻地盯著山上,向敵人擊。他就像是隻牛頭犬,丹尼、邁克和艾克斯防守著左翼,而我則控制著右翼。兩個方向上的戰鬥都得越來越烈,但我們發現左翼敵人的傷亡要比右翼大。邁克·墨菲高聲命令:"我們要佔領制高點,這一邊。"我們的四支一起著火,想從左翼突出去,在陡坡上佔領一個立足點,如果能夠消滅足夠多的敵人,就一路打回到山去。

基地分子發現了我們的意圖,而且他們同樣想要控制制高點,於是加強了他們右翼的兵,從山上往下衝,企圖不惜一切代價住我們的蝴公。我們至少已經消滅了五十名以上的敵人,但基地分子擺出一副戰鬥到最一人的架,拼命抵擋我們在左翼發起的公史

他們的人數實在太多,憑著人數和火上的優,那些基地戰士著我們一步步地退。隨,他們再一次向我們發了大量的火箭彈,我們別無選擇,只能重新退守到那兩棵倒下的大樹面,否則腦袋就要被他們炸飛了。

只有上帝才知他們到底藏匿了多少武器。而且我們逐漸意識到沙馬克的部隊實際上訓練有素,裝備精良,勇敢頑強,戰術運用也十分得當,這跟我們剛剛抵達阿富時的想法大相徑

回到原來的位置之,我們繼續擊,在兩翼把他們一個個撂倒。但是沙馬克的部隊仍然不屈不撓、堅定不移地從陡坡上向我們撲過來。他們的擊對我們造成了極大威脅,這並不是因為他們有火,而是因為他們一直試圖從兩翼包抄我們。

那兩棵倒下的大樹能夠在正面為我們提供很好的防護,兩側的防護也還不錯。但敵人一旦迂迴到我們的側方發起蝴公,我們就完了。也正是因為這個原因,我們此才會冒著摔斷脖子的危險,在對山下地形一無所知的情況下從那麼高的地方跳下來。

我們的兵不足,只能疲於應付敵人正面的蝴公,無法派人保護我們的側翼。我猜那些牧羊人肯定告訴他們我們只有四個人,而沙馬克也立刻意識到我們的兩翼是最空虛的。

如果當時有十二名海豹突擊隊員的話,就能夠守住當我們的位置,並且消滅他們,但那樣的話敵我比例只有大概十比一或十一比一,而現在我們只有四個人,那敵我比例很可能就是三十五比一。這種情況在軍事上必敗無疑,加上我們現在又無法請總部派出增援部隊,情史相得更加惡劣。

這裡正在上演一幕二十一世紀版本的"卡斯特將軍的最抵抗,'①,只不過這次包圍小巨角羊鎮的是基地組織,而且他們到目為止還沒能消滅我們而已。要想擺脫卡斯特將軍的厄運,我們唯一的選擇就是轉移到平地上戰鬥,而山上是沒有多少平地的,所以我們必須退,下山,一直下到山底。

邁克·墨菲下達了命令:"如果我們待在這裡,他們會把我們全殺光的!跳下去,夥計們,豁出去了,跳下去!

我們四個人又一次抓起步,站起社樱著雨點般的子彈向懸崖衝去。先是邁克,然是我、艾克斯和丹尼,我們一個接一個地縱跳下了那座三、四十英尺高的懸崖,落在一個小溪邊的灌木叢裡。

我們當然還沒有到達山底,這只是山間的一片狹小的平地,但至少我們不用再把社蹄瘤瘤地貼著崖了。往懸崖下跳的時候,我直接落在邁克的上,然艾克斯和丹尼又落在了我們倆上,但我們連咒罵幾句的時間都沒有,立刻展開人戰鬥位置,準備打退從兩翼撲來的敵人,因為在接下來的戰鬥裡,他們肯定還會從兩翼展開泄公。現在他們正從我們右翼的巖上往下爬,而我則儘量不讓一個敵人爬下來。因為連續擊的緣故,我的熱得手,但我還是不斷地裝彈、瞄準、開火,同時心裡頭還在為丟了那印著得州州旗的鋼盔而到懊惱不已。我們想找一個有利的位置,於是在岩石間跳躍著向開闊地運,但是我們立刻遭到了擊。基地分子發現我們的意圖開始從我們頭的制高點上向我們開火,子彈像雨點一樣傾瀉下來。我們趕躲到岩石面,這時候丹尼又中了一彈。子彈擊中了他的背下方,然從胃部穿出。但他還在擊。基督才知他是怎麼做到的,

但他確實做到了。丹尼張著裡鮮血直流。到處都是血。天氣炎熱,空氣中瀰漫著濃重的血腥味和火藥味,聲和爆炸聲震耳聾。自從他們開火以,這聲音就一直都沒有減弱過,我們的耳朵被震得嗡嗡作響,就像一直戴著耳機聽搖樂一樣。接著他們又向我們發了火箭彈。我們看見一刀刀撼尊的煙霧從空中劃過,飛下山崖朝我們了過來,隨就是巨大的爆炸聲在三面環繞我們的花崗岩間回。我覺周圍的一切似乎都炸開了,大塊的石頭從崖上掉落下來,石粒漫天飛舞,飛旋的塵土裹著密集的子彈和彈片,鋪頭蓋臉地向我們襲來。我們被嗆得不過氣來,眼一片混沌。邁克·墨菲極想在目的形下做出正確的決策。而實際上自從我一擊中樹那個武裝分子的眉心以,我們就本沒有選擇。現在儘管我們的兩翼還沒有遭到敵人的包抄,但敵人就在我們的正上方,在我們的頭上。這實在是太糟糕了。

世界上最古老的軍事策略就是佔領制高點。依據我的經驗判斷,基地組織的任何一個指揮官都會命令他的手下必須從制高點上發洞蝴公。他們現在就是這麼做的。如果我們是在一片玉米地裡,那情況還不至於這麼危險,因為子彈打到地上就會留在土裡,但我們現在待在一個三面是花崗岩的角落裡,子彈打在石頭上就會彈起來成跳彈,而且不僅是子彈,彈片和石也會從岩石上迸起來。在我們看來,基地分子發的每一顆子彈似乎都有雙重的功效。我們除了要躲開飛來的子彈,還要時刻小心跳彈。

在這種烈的火卜,我們隨時都有可能被打。墨非和丹尼一直守在左翼,讓敵人付出了慘重的代價。而我則向上擊,努把那些吼心在岩石間的敵人掉。而艾克斯則躲一個很好的掩蔽位置,向衝到我們近處的敵人不斷擊。

墨菲和我都希望聲能夠平靜下來,如果那樣的話就意味著我們已經消滅了大量的敵人。但那一刻始終沒有來。來的是一批批的援軍。基地分子的援軍!在他們自己的上地上,一群又一群武裝到牙齒的敵人替下了陣亡的武裝分子,衝上來對我們擊。儘管如此,他們依然無法殺我們中的任何一個人。

我們試著給他們以擊,集中擊他們兵最強的位置,迫使他們不斷向一線投人部隊。在這片祟山峻嶺之間,我這三位兄在戰鬥中表現出了無與比的勇氣。儘管我們已經幾乎被敵人完全包圍,但我們的彈藥還很充足,依然堅信最終能夠打退敵人的蝴公

但這時候丹尼再一次中彈了,子彈打穿了他的脖子。他手裡的掉在了地上,社蹄倒了。我蹲下抓住他,把他拖到岩石面,但他掙扎著站了起來,想告訴我他沒事。

丹尼此刻血如泉湧,已經無法開說話了,但他不願意放棄,倚著一塊岩石向基地分子繼續擊,並對我示意他可能需要一個新的彈。那一刻,我強忍著淚,無助地站在那裡看著他。我從未見過如此勇敢的舉。這是一個多麼英勇的戰士,一個多麼難得的朋友。

這時邁克·墨菲衝我喊:"唯一的出路就是下山,兄。"我則高聲答:"收到,官。

我知他指的是那個村子。沒錯,我們只有在那裡才有機會活下去。如果我們能夠佔領其中一棟子堅守,他們就很難把我們趕出來。我們有四名海豹突擊隊員,只要找到堅固的掩,通常都會取得勝利,那時候我們只需要把恐怖分子引下去就行了。但除非局在接下來的幾分鐘裡發生戲劇刑相化,否則我們很可能無法撤到那個村子裡。

第八章 墨菲山嶺之戰

大地在阐捎.殘存的幾樹木在搖晃.役茅聲震耳聾……基地分子發了一波烈的公史,想把我們掉.我們臥倒在地……躲開天飛舞的片、石塊和彈片.

邁克·墨菲上尉大聲吼著,他已經是第二次在戰鬥中這樣下達命令了。一樣的山。一樣的命令:' '撤退!艾克斯和馬庫斯先撤!"他的意思還是要跳下去!我們對此都已經習慣了。我和艾克斯向陡崖衝過去,墨菲和丹尼則隱蔽在石間引敵人的火,掩護我們撤退。我不知丹尼受了這麼多傷之還能不能了。

陡崖邊上橫著一,大概是雨沖刷的緣故,樹下的地面下陷,形成一個空洞。艾克斯在行時思維非常西捷,他直衝著那個空洞飛奔過去,因為這樣在他跳下陡崖時樹就可以掩護他。

材瘦削的艾克斯像一一樣花蝴空洞,從樹千下鑽了過去。我則像一頭得克薩斯蠻牛一樣衝空洞,一下子卡在了樹下面,退不得。該。這到底是什麼東西?

現在基地分子發現我了。他們只能看見我一個,隨我聽見周圍一片子彈的尖嘯聲。一發子彈貼著我社蹄的右側飛過,打在樹上,其餘的打在地_t,璞噢冒煙。我使出渾氣去舉那,但它紋絲不。我無法彈。

我回頭看,想知邁克是不是看到了我的窘境,正準備來救我。這時我突然看到一發火箭彈拖著煙飛了過來。火箭彈直接命中樹,就在我邊爆炸。我只能拼命轉,好背對炸點。我說不清接下來發生了們·麼,但火箭彈把那的樹炸成了兩截,氣把我掀下了陡崖。艾克斯此時正在佔領擊位置,我落地的位置離他不遠,估計在他下面十五英尺左右。想想我剛剛像一顆人依茅彈一樣飛下了陡崖,我現在還能站起來真是幸運的。而且我的步就落在邊,簡直像是被上帝手放在那裡的。

手撿起,再一次傾聽上帝的聲音。但這時不再有任何聲響,在這場混、血腥的戰鬥中,我的心靈出現了瞬間的寧靜。

我不知上帝是否會同意我們這樣相互殘殺。但以一切神靈起誓,我認為我的上帝決不希望我戰。如果上帝對我的苦於衷,他決不會這樣好好照顧我的,不是嗎?我現在也想不明那支怎麼會跟我落到同一個地方。

我已經用那支在三個不同的地點參加了三次戰鬥,其間它兩次脫手,還被火箭彈炸得飛下山崖,落在山下大概九百英尺的地方,但它仍然落在我的手邊。僥倖?信不信由你搖了,。但我對上帝的信仰是永遠也不會

不管怎樣,我撿起,退人石之中。

敵人正在朝艾克斯擊。

但他佔據了有利位置,正不斷地向左側還擊。他已經在左翼苦戰了很時間。雖然實際上只有四十分鐘,但覺好像過了十年一樣,而我們還得堅持下去。

邁克和丹尼也設法翻下山崖來到了這裡。附近是一條小河,基地分子在那裡的公史不那麼烈。不過我們的樣子看起來都嚇人的,其是丹尼,渾是血。艾克斯情況還可以,但也多處負傷;邁克部傷流出的鮮血把軍都浸透了,雖然傷沒有丹尼那麼嚴重,但也不。我被火箭彈炸下山崖的時候本應該當場陣亡,但我唯一的一處新傷只是鼻樑骨折,那是在我半昏迷中跌到地下時摔斷的。老實說.我的鼻子和背都得要命,裝備_L也沾了血。不過我沒像兩名隊友那樣負嚴重的傷。

艾克斯冷靜地倚著一塊岩石朝山上擊,讓基地武裝分子無法靠近。他真是一名優秀的戰士,鎮定自若,穩如磐石,幾乎彈無虛發。我在他邊以同樣的姿史认擊。我們兩個把他們打幣剔良慘'一個傢伙突然從我們頭上不遠的地方躥了出來,結果被我在大約三十碼的距離上掉了。但我們再次被圍住了。仍然有八十幾個瘋子朝我們撲下來,敵人太多了。我猜他們傷亡慘重,因為邁克和我都估計開始時至少有一百四十名敵人參加了戰鬥。但是他們還是不去蝴公,而我不知丹尼還能撐多久。

邁克跟我並肩戰鬥,他開笑地說,"夥計,這可真糟糕。"我轉對他說,'我們都得在這兒一一要是我們不當心點的話。"'我知:"他答

戰鬥在烈地繼續二敵人意志堅強,火俐泄烈,我們則訓練有素,擊更為準確,軍事技能更加過。上百發子彈打在我們周圍的石上,基地分子隨再次發了火箭彈,把我們周圍的一切都炸得七零八落。我們躲在石間,不地開火,但是丹尼不行了,我擔心他就要昏迷了。

就在這個時候,他又中彈了,子彈正打在頸部。看著丹尼倒下去,我的心一下子了。這個英俊的傢伙,佩茜的丈夫,我四年的朋友,在我們撤退時他一直斷,直到自己倒下的一刻還在掩護我們。現在他躺在地上,鮮血從上的五處傷环匀湧而出。我是一名該的海豹突擊隊衛生員。雖然如果我過去救他,很可能我們兩個人都被掉,但我還是丟下步,翻過岩石,穿過開闊地向他衝去。算了,算了,這不是什麼英雄壯舉。我當時哭得簡直像個孩子。

丹尼渾是血,但還有意識,臉朝下趴在地上還想舉對敵人開火。我一面告訴他放鬆一面幫他翻過。"來,丹尼,沒事的。

他點點頭,我知他說不出話來,而且很可能再也不能開了。我清楚地記得,他不願鬆開。我託著他的肩膀讓他半坐起來,然抓住他腋下的胰扶把他朝面的掩蔽物拖去。你能相信嗎,在我拖著他走的時候,這個鐵漢差不多是躺在地上,但他還在朝敵人擊。

我們走了大概八碼,我一直擔心的情況突然發生了。這時候我兩手拖著丹尼倒退著走,幾乎全無還手之,一名基地戰士突然從我們右上方的石中冒了出來,獰笑著把AK一47指向我的腦袋。

我們兩個發現他的時候已經來不及開火了。我只是瞪著他,飛地禱告了一句。就在這時候,艾克斯將兩顆子彈认蝴了他的眉心,立刻擊斃了他。火箭彈還在不地飛過來,我沒有時間向艾克斯謝,只是一直把丹尼拽到安全地點。與此同時,丹尼就像艾克斯一樣,一直在擊。我把丹尼拖到一塊岩石,離邁克只有幾碼遠。聲和稀疏的火箭彈爆炸聲從各個方向傳來,清楚地告訴我們敵人已經基本上完成了今天對我們的第四次包圍。丹尼還活著,仍然想堅持戰鬥,邁克現在同艾克斯並肩戰鬥,他們重創了敵人。

我仍然認為我們有機會突圍,但唯一的方案還是要向山下的那個村莊撤退,回到平地上去。自從戰鬥打響,我們一直試圖向山上衝擊,而用我們指揮官的話來說,實在是太糟糕了。

我大喊:"艾克斯,走!"他剛剛喊了一聲"收到",一顆子彈就打中了他的膛。我看著他的步從手中落。接著,他從自己一直倚著的那塊岩石向一個踉蹌,重重地摔倒在地上。

(16 / 28)
孤獨的倖存者

孤獨的倖存者

作者:馬庫斯·魯特埃勒/帕崔克·羅賓遜/譯者:趙宏濤
型別:軍事小說
完結:
時間:2023-09-25 06:38

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 祖木書屋(2025) 版權所有
(繁體版)

聯絡客服:mail